私のメール内容おかしいですか?
投稿日 | : 2014/07/30 10:28 |
投稿者 | : ゆうな |
今日の運勢 2025年運勢
Re(No.4) | |
投稿日 | : 2014/07/31 13:37 |
投稿者 | : ひやしんす |
ご自分で考えて、メールを送ってみたんですね。
すごく、ゆうなさんらしい文章でしたよ。
ゆうなさんが20過ぎの社会人だったらドン引きかもしれませんが
20歳未満の学生なら、ギリギリ許容範囲…だといいな。
インストラクターに、あそこまで砕けた文章を送る人は少ないので
良いか悪いかは分かりませんが、ある程度のインパクトは残せたでしょう。
で、相手は商売で教えているのですから
生徒であるゆうなさんを無下にはできません。
ストーカーのようにメールを送りまくったとか、よほどの事がないかぎり
フェイスブックを外したりはしないので
それを脈ありなしの基準にはしない方がいいです。
メールは、返事を期待せずに、フェイスブックに書いてある内容と絡めて
月一ぐらいなら、相手も違和感なく受け止められるでしょう。
すぐには仲良くなれない、関係が遠い相手との恋愛は大変ですが
ちゃんとした言葉遣いと常識を身に着けて
しっかり自分を磨いていけば、お付き合いの可能性はゼロではありません。
相手が振り向くぐらいのいい女になれるよう、がんばって下さいね!
すごく、ゆうなさんらしい文章でしたよ。
ゆうなさんが20過ぎの社会人だったらドン引きかもしれませんが
20歳未満の学生なら、ギリギリ許容範囲…だといいな。
インストラクターに、あそこまで砕けた文章を送る人は少ないので
良いか悪いかは分かりませんが、ある程度のインパクトは残せたでしょう。
で、相手は商売で教えているのですから
生徒であるゆうなさんを無下にはできません。
ストーカーのようにメールを送りまくったとか、よほどの事がないかぎり
フェイスブックを外したりはしないので
それを脈ありなしの基準にはしない方がいいです。
メールは、返事を期待せずに、フェイスブックに書いてある内容と絡めて
月一ぐらいなら、相手も違和感なく受け止められるでしょう。
すぐには仲良くなれない、関係が遠い相手との恋愛は大変ですが
ちゃんとした言葉遣いと常識を身に着けて
しっかり自分を磨いていけば、お付き合いの可能性はゼロではありません。
相手が振り向くぐらいのいい女になれるよう、がんばって下さいね!
Re(No.3) | |
投稿日 | : 2014/07/30 19:25 |
投稿者 | : 紫煙 |
他人とのコミュニケーションを難しく考えだしたらキリがありません。
したがって、最低限の「正しい日本語」を使えるようにしましょう。
「ら抜き言葉」をしないだけでも、かなり違いますし、声を掛ける時にも
「すいません」ではなくてきちんと「すみません」と言う。
本当ならば、「テンションが上がる!」というのも間違っています。
なぜならば、テンション(tension)という英語は「緊張感」「不安感」を意味し、
それが上がるって?ということになります。
もし、ネイティブの前で「テンションが上がる!」と言ったら、病院に連れて行かれます。
また、「リベンジ」も使わない方がいいですね。
日本人は直ぐに「次はリベンジをしたいです」と言いますが、リベンジ(revenge)は
英語では復讐を意味しますが、単なる復讐ではなく「殺意」を含んだかなり
強烈な意味なので、もし遊んでいて「今度のゲームはリベンジマッチよ!」とでも言ったら
外国人はドン引き、真っ青になってゆうなさんの前からいなくなるでしょう。
どちらも、ふつうに日本人は使いますが、でも、正しくはない。
こまごまとしたことですが、この様に「ら抜き言葉」「すい(み)ません」
「テンション」「リベンジ」等の言葉を意識するだけで、美しい日本語に
なるので、印象が変わります。
さて、彼がゆうなさんのことをどの様に考えているかは、分からないです。
でも、彼の気を引きたいのであれば、それなりの「いい女」になる必要があります。
ゆうなさんは、お幾つでしょうか。
「私たちの年代は、これがふつう」という感覚を捨ててください。
きちんとした挨拶から、全ては始まるのですからね。
もし、メールを送るのであれば、返事が来ようがどうだろうが、気にしないのが
一番いいです。
返事があれば、ラッキー♪ぐらいの感覚でいいでしょうね。
まずは、向こうの様子を聞き、こちら(ゆうなさん)の近況を伝え、
そのうえで「9月にお会いできることを、楽しみにしています」とでも
送ればいいのではないでしょうか。
したがって、最低限の「正しい日本語」を使えるようにしましょう。
「ら抜き言葉」をしないだけでも、かなり違いますし、声を掛ける時にも
「すいません」ではなくてきちんと「すみません」と言う。
本当ならば、「テンションが上がる!」というのも間違っています。
なぜならば、テンション(tension)という英語は「緊張感」「不安感」を意味し、
それが上がるって?ということになります。
もし、ネイティブの前で「テンションが上がる!」と言ったら、病院に連れて行かれます。
また、「リベンジ」も使わない方がいいですね。
日本人は直ぐに「次はリベンジをしたいです」と言いますが、リベンジ(revenge)は
英語では復讐を意味しますが、単なる復讐ではなく「殺意」を含んだかなり
強烈な意味なので、もし遊んでいて「今度のゲームはリベンジマッチよ!」とでも言ったら
外国人はドン引き、真っ青になってゆうなさんの前からいなくなるでしょう。
どちらも、ふつうに日本人は使いますが、でも、正しくはない。
こまごまとしたことですが、この様に「ら抜き言葉」「すい(み)ません」
「テンション」「リベンジ」等の言葉を意識するだけで、美しい日本語に
なるので、印象が変わります。
さて、彼がゆうなさんのことをどの様に考えているかは、分からないです。
でも、彼の気を引きたいのであれば、それなりの「いい女」になる必要があります。
ゆうなさんは、お幾つでしょうか。
「私たちの年代は、これがふつう」という感覚を捨ててください。
きちんとした挨拶から、全ては始まるのですからね。
もし、メールを送るのであれば、返事が来ようがどうだろうが、気にしないのが
一番いいです。
返事があれば、ラッキー♪ぐらいの感覚でいいでしょうね。
まずは、向こうの様子を聞き、こちら(ゆうなさん)の近況を伝え、
そのうえで「9月にお会いできることを、楽しみにしています」とでも
送ればいいのではないでしょうか。
Re(No.2) | |
投稿日 | : 2014/07/30 15:49 |
投稿者 | : ゆうな |
ありがとうございます。
相手に失礼な行為をしてしまった!
好きな人とコミュとるの難しいですよね。
私嫌いならフェイスブック友達解除しないのは、
何故だろう。
またメールしたほうがいいですか
アドバイスお願いします。
相手に失礼な行為をしてしまった!
好きな人とコミュとるの難しいですよね。
私嫌いならフェイスブック友達解除しないのは、
何故だろう。
またメールしたほうがいいですか
アドバイスお願いします。
Re(No.1) | |
投稿日 | : 2014/07/30 11:13 |
投稿者 | : 紫煙 |
こんにちは、ゆうなさん。
質問の趣旨は、添削ですか?
ここは、恋愛相談なんだけど・・・。
まず、その方が確実に9月にその教室にインストラクターとして在籍しているのですか?
もし、在籍していないのであれば、変事のしようもないです。
また、書かれた文面から、かなり「ちゃらい」と判断できます。
「~」の記号を使い、語尾を伸ばしているところから、おそらくゆうなさんが
意図した「親しみやすさ」よりも「ちゃらさ」が際立ち、どうでもいいや、と
思われたか、そもそもゆうなさんのことを、覚えていないか。
9月になれば、会えるのでしたら「なんで返事くれなかったのぉ~」と問い詰めるとか。
問い詰めれば、距離は縮まるかも。
質問の趣旨は、添削ですか?
ここは、恋愛相談なんだけど・・・。
まず、その方が確実に9月にその教室にインストラクターとして在籍しているのですか?
もし、在籍していないのであれば、変事のしようもないです。
また、書かれた文面から、かなり「ちゃらい」と判断できます。
「~」の記号を使い、語尾を伸ばしているところから、おそらくゆうなさんが
意図した「親しみやすさ」よりも「ちゃらさ」が際立ち、どうでもいいや、と
思われたか、そもそもゆうなさんのことを、覚えていないか。
9月になれば、会えるのでしたら「なんで返事くれなかったのぉ~」と問い詰めるとか。
問い詰めれば、距離は縮まるかも。
返事ありませんでした。
私のメール内容おかしいですか?
メール内容は、下です。
こんばんは~
お元気ですか?
○○です。覚えてますか~?
冬シーズンに向けて9月からスノーボード練習が
始まるので室内ゲレンデに行くのを楽しみにしてます。
よろしくお願いしま~す